gefragt.net

Top Kategorien


316 Aufrufe
0 Pluspunkte 0 Minuspunkte
Hallo Leute,

ich bin ein großer Abba-Fan und habe erst kürzlich das Musical dazu gesehen. Das war toll, vor allem weil fast alles auf Deutsch war und man dem Ganzen dadurch gut folgen konnte. Nun interessiert mich mal, ob es auch eine Songübersetzung vom Hit Waterloo zufällig gibt oder ob das wer weiß?
0% Rating 0 beste Antwort aus 22 Fragen

Deine Antwort

Bitte sachlich und kompetent antworten. Missbrauch führt zum Ausschluss.
HTML-Tags werden ignoriert und angezeigt.
Your name to display (optional):
Datenschutz: Deine Email-Adresse benutzen wir ausschließlich, um dir Benachrichtigungen zu schicken. Es gilt unsere Datenschutzerklärung.
Anti-Spam-Captcha:

Bitte logge dich ein oder melde dich neu an, um das Anti-Spam-Captcha zu vermeiden.

1 Antwort

0 Pluspunkte 0 Minuspunkte
Da hast du!

 

Wie du mich angesehen hast, war ich schon verloren.
Und nun bin ich verliebt bis über beide Ohren,
und ich will nur deine Gefangene sein,
ab heute bist du für mich mein.

Waterloo, keiner nahm mich so im Sturm wie du.
Waterloo, ich kam davon wie Napoleon.
Waterloo, ich gebe auf und komm zu dir.
Waterloo, auch wenn ich dabei mein Herz verlier.
Oh, oh, oh, oh Waterloo, auch wenn ich dabei mein Herz verlier.

zuerst hab' ich geglaubt, ich muß dir widerstehen.
Du hast um mich gekämpft, und ich hab' eingesehen mit der Zeit,
es ist doch viel schöner zu zwei'n,
als unbedingt Sieger zu sein.

Waterloo, keiner nahm mich so im Sturm wie du.
Waterloo, ich kam davon wie Napoleon.
Waterloo, ich gebe auf und komm zu dir.
Waterloo, auch wenn ich dabei mein Herz verlier.
Oh, oh, oh, oh Waterloo, auch wenn ich dabei mein Herz verlier.

es ist doch viel schöner zu zwei'n
als unbedingt Sieger zu sein

Waterloo, keiner nahm mich so im Sturm wie du.
Waterloo, ich kam davon wie Napoleon.
Waterloo, ich gebe auf und komm zu dir.
Waterloo, auch wenn ich dabei mein Herz verlier.
Oh, oh, oh, oh Waterloo, auch wenn ich dabei mein Herz verlier.