gefragt.net

Top Kategorien


0 Pluspunkte 0 Minuspunkte
Hey,

wir müssen einen Vertrag mit einem US-Kontakt aufsetzen lassen und diesen sowohl auch Deutsch, als auch auf Englisch ausarbeiten und unterzeichnen. Leider konnten wir bisher keine Übersetzerkosten finden.
Habt ihr dazu vielleicht mehr Informationen?
Danke
0% Rating 0 beste Antwort aus 68 Fragen

Deine Antwort

Bitte sachlich und kompetent antworten. Missbrauch führt zum Ausschluss.
HTML-Tags werden ignoriert und angezeigt.
Your name to display (optional):
Datenschutz: Deine Email-Adresse benutzen wir ausschließlich, um dir Benachrichtigungen zu schicken. Es gilt unsere Datenschutzerklärung.
Anti-Spam-Captcha:

Bitte logge dich ein oder melde dich neu an, um das Anti-Spam-Captcha zu vermeiden.

1 Antwort

0 Pluspunkte 0 Minuspunkte

Servus!


Ich bin nicht ganz sicher, was du meinst. In der Regel müssen Dokumente überetzt und beglaubigt werden. Das ist ein eigener Service und wird von vielen Kanzleien angeboten. Wenn es jedoch um Betreuung, Beratung und rechtliche Sicherheiten geht, solltest du dir eine Fachkanzlei aussuchen, die sich vor Ort auskennt und das auch adäquat auf Deutsch ausdrücken kann.


Das gibt nicht nur ein Gefühl von Sicherheit, sondern beugt auch Missverständnissen vor.
Je nachdem, welche Dienste du genau benötigst, kann sich auch eine us-amerikanische Kanzlei mit deutschen Anwälten bezahlt machen: http://hr-ny.com/de/ueber-uns1/deutsche-anwaelte-in-den-usa
Du wirst dann vorab über die Honorare informiert.


Selbst wenn du nur Übersetzungen brauchst, musst du nämlich vor der Bestätigung wissen, was du schlussendlich bezahlst. Sonst ist kein Vergleich mehr möglich.